অজানা তথ্য

ইংরেজিতে ‘পোস্টমর্টেম’ কিন্তু বাংলায় ময়নাতদন্ত বলা হয় কেন

যেকোনো তদন্তের সাথে পোস্টমর্টেম শব্দটি জড়িয়ে রয়েছে। আমরা সচরাচর এই কথাটি বাংলার অনুরূপটি ব্যবহার করিনা। যাকে আমরা ইংরেজিতে পোস্টমর্টেম বলি তার বাংলা কথা হলো ময়নাতদন্ত। কিন্তু এবার প্রশ্ন উঠতে পারে পোস্টমর্টেমকে শুধু তদন্ত বলা হয় না কেন।

তবে এমন অনেক ছোটখাটো বিষয় রয়েছে যেগুলি অনেকেরই অজানা। আসলে যে বিষয়গুলি আমাদের নজরে সহজে ধরা পড়ে না, তাকে আমরা ময়না পাখির সাথে তুলনা করি। বিষয়টি ভেবে দেখলেই বোঝা যায় যুক্তিযুক্ত কারণটা কতটা স্বার্থক।

Image

ময়না পাখির রং কালো হওয়ায় এরা সহজেই নিজেদের লুকিয়ে রাখতে পারে। একমাত্র অভিজ্ঞ ব্যক্তি ছাড়া ময়না পাখির ডাক শুনে কেউ বলতে পারে না। ঠিক সেই কারণেই পোস্টমর্টেমের ক্ষেত্রেও অন্ধকারে থাকা একটা অজানা রহস্যকে সামান্য সূত্র ধরেই খুঁজে বের করতে হয়। এই কারণেই নাকি ময়না পাখির নামের সাথে সমঞ্জস্য রেখে পোস্টমর্টেমকে ‘ময়নাতদন্ত’ বলা হয়েছে। 

তবে এই নিয়েও দ্বিমত রয়েছে, কেউ কেউ বলেন ময়নাতদন্তের সাথে ময়না পাখির কোনো সম্পর্ক নেই। আসলে ময়না তদন্তের ‘ময়না’ কথাটা এসেছে আরবি ‘মুআয়ানা’ থেকে, যার অর্থ অনুসন্ধান ইত্যাদি। আমরা হিন্দিতেও অনুসন্ধান করাকে মুআয়ানা বলে থাকি। 

error: Content is protected !!